FANDOM


491px-Matryoshka

Matryoshka de Vocaloid. Matryoshka habla de la muñeca rusa que contiene dentro otra muñeca más pequeña, y ésta contiene otra, y asi sucesivamente.

Depende de quién la vea, tiene diferentes significados.

Uno es que Miku se queja de la sociedad en general, y el otro es que ambas están bajo el efecto de estupefacientes y por eso la canción carece de sentido.

Info de la canción

 

Romanji

【Miku Hatsune, Gumi】 Matryoshka - Sub

【Miku Hatsune, Gumi】 Matryoshka - Sub. Español-0

full

1,2,3,4!!

Kangae sugi no messēji

dare ni todoku kamo shira nai de

kitto watashi wa itsudemo sō

tsugi hagi kurutta MATORYOSHIKA

Zutsū ga utau pakkēji

itsu made tattemo hari wa yoji

daremo oshie te kure nai de

sekai wa sakasa ni mawari dasu

Ah~ waresō da

kioku mo zenbu nage dashi te

ah shiri tai na

fukaku made

Ano ne motto ippai matte chōdai

KARINKA? MARINKA? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kure nai ka?

kando ryōkō 524

FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odore yo baka damari

Tende yōchi na te o tatakō

waza to madotta chōshi de hora

kitto watashi wa dōdemo ii

sekai no ondo ga toke te iku

Anata to watashi de randebū? randebū?

ara ma tondetta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

Ah~ hakisō da

watashi no zenbu uke tome te

ah sono ryōte de

uke tome te

Ano ne chotto kīte yo daiji na koto

KARINKA? MARINKA? hoho o tsunette

datte datte gaman deki nai no

motto suteki na koto o shiyō?

itai itai nante naka nai de

pareido? mareido? motto tatai te

matte nante itte matte matte

tatta hitori ni naru mae ni

Anata to watashi de randebū? randebū?

hora randebū? ara ma tondetta abanchūru?

ashidori yugan de 1,2,1,2

(rai rai) yoi tsubuse

(rai rai) utai dase

(rai rai) kyō mo hora

tsugi hagi kurutta MATORIYOSHIKA

(ne ne ne) motto ippai matte chōdai

karinka? marinka? gen o hajī te

kon'na kanjō dō shiyō ka?

chotto oshie te kurenai ka?

kando ryōkō 524

FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te

zenbu zenbu waracchaō ze

sassa to odotte inaku nare

chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta

chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta

Español

1, 2, 3, 4!

He pensando mucho, acerca de un mensaje.

Quizá le llegará a alguien ¿Quién lo puede decir?

Ciertamente, siempre he sido de esta manera

Una arreglada y demente Matryoshka

Un acuerdo cantado por una jaqueca

El tiempo puede pasar pero las manecillas están en el 4

No le digas a nadie

El mundo se volverá al reves

Ah, me siento desecho

Desecha todos tus recuerdos, también

Ah, como quiero saber,

Hasta el fondo…

Este, bien… Si por favor baila mas, mas

¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde

¿Qué debería hacer con respecto a estos sentimientos?

¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?

Fuerte y claro, 524

¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda

Todo, para reírse de todo

Deprisa, baila con toda tu estupidez

Aplaude mucho pero no tan infantil

Y mira, esta melodía enloquecida a voluntad

Ciertamente no me importa, de cualquier manera

La calidez del mundo se está dispersando

Tú y yo, ¿Rendezvous?

¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?

Oh, ¿salir en un salto a la aventura?

Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

Ah, estoy lista para salir corriendo

Captura cada parte de mí

Ah, con tus dos manos

Atrápame por mí

Este, bien… Escucha un poco, es algo importante

¿Kalinka?¿Malinka? Con tan solo apretar mis mejillas

Es justo como no puedo controlarme a mí misma

¿Deberíamos hacer emociones más fantásticas?

Pena, dolor, pero no, no llores

¿Parade?¿Marade? Solo aplaude un poco más

Espera, me dices, espera, espera

Antes de que disminuyamos a tan solo uno…

Tú y yo, ¿Rendezvous?

¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?

Oh, ¿salir en un salto a la aventura?

Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

(rai, rai) ¿Deprimido?

(rai, rai) ¡esta es una canción!

(rai, rai) Ve como hoy

¡Todavía soy una arreglada y demente Matryoshka!

Este, bien… Si por favor baila mas, mas

¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde

¿Qué debería hacer con respecto a tales sentimientos?

¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?

Fuerte y claro, 524

¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda

Todo, para reírse de todo

¡Deprisa, y ya no bailes más!

chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta

chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.