FANDOM


Sara retorno al mar

Sara a punto de cantarla

Es una canción de la serie:Mermaid Melody:Pichi Pichi Pitch perteneciente a Sara Hollua. Esta canción está llena de odio.

Letra en Español:

Return To The Sea - Sara (COMPLETA EN ESPAÑOL CON LYRICS)

Return To The Sea - Sara (COMPLETA EN ESPAÑOL CON LYRICS)

En Español completa

En la última página del cuento de hadas

como una tragedia de nuevo

al final se reescribió.

Y de vista perdí el corazón de ese único

ser en que siempre mi alma confió.

El amor y los sueños no son nada más que

castillos de arena efimeros y desmoronados ante tí,

aunque eso no es lo que deseabas tú.

Pero aún no he podido olvidar la canción que escuché,

la que tú sin cesar no dejabas de cantar;

cada vez que la oigo sonar pienso que puede ser

que el ayer vuelva un día al regresar;

y que voy a volver y de estas cadenas

que hoy me someten con tantas penas,

pronto me voy a liberar,

volviendo a reencontrarme con el mar.

Ya está claro, ya se que el amor,

superará cualquier bloqueo.

Incluso, se, que cambiará,

nuestro destinosí lo creo.La mala estrella al fín, se apagará,

la ignoraré, que venza mi deseo.

En la última página del cuento de hadas

como una tragedia de nuevo

al final se reescribió.

Y de vista perdí el corazón de ese único

ser en que siempre mi alma confió.

El amor y los sueños no son nada más que

castillos de arena efimeros y desmoronados ante tí,

aunque eso no es lo que deseabas tú.

Pero aún no he podido olvidar la canción que escuché,

la que tú sin cesar no dejabas de cantar;

cada vez que la oigo sonar pienso que puede ser

que el ayer vuelva un día al regresar;

y que voy a volver y de estas cadenas

que hoy me someten con tantas penas,

pronto me voy a liberar,

volviendo a reencontrarme con el mar.

Tú estas ciega, ante la verdad,

dudar te nubla el pensamiento.

Te inventas una realidad

sobre un amor sin fundamento,

supera, tu debilidad,

no esperes más, se fuerte y toma aliento.

Hay otra parte de la canción que la canta antes de que le vuelva su color de pelo natural, el naranja:

Un amanecer, me desperté.

Y escuché las olas al romper,

en la que quietud, sentí que

iba a renacer,

con el cálido, abrazo de,

esa luz del sol y su calor.

A un hondo mar, regresaré

la esperanza es mi motor.

Cuando empiecen a sonar,

las campanas de la felicidad,

y por fin, brillen ya los siete mares.

El milagro del amor, volveré a contemplar, con ese ser, al que yo, amo y amare,

y al que suavemente un beso le podré, dar.

Letra en Japonés:

Return to the sea by Sara

Return to the sea by Sara

En japonés

Otogibanashi saigo no PEEJI wa

Kakikaerarete higeki ni kawari

Tatta hitotsu shinjiteta hito no kokoro sae mo miushinau

Ai mo yume mo maru de suna no oshiro mitai na no

Hakanaku kowarete yuku no yo sore wo nozomanakutatte

Dakedo ima mo wasurerarenai no

Anata ga itsumo utatta MERODII

Mune ni hibiku tabi itsuka modoreru ki ga suru no ano koro ni

Kitto kitto kaereru no tsunagareta kusari furiharai

Futatsu no sekai ga musubareta aoi umi he

Zettai!

Ai dake wa subete wo norikoeru

Unmei kimeru seiza mo kaerareru

Kiete shimae okubyou no USO mo ima mo...

Houseki no you ni kirameku hahanaru umi no

Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga aru

Dakara watashi mo koko ni kita no

Mou jibun ni USO tsukanai

Mamoru hito ga ite mamoru sekai ga aru kara

Kitto!

Mienakute utagau no wa yowasa

Katachi no nai ai wo shinjitetai

Yagate ai wo kono te ni kanjiru hi made

Sazanami no BEDDO de me wo samashita asa ni

Subete ga owatte hajimaru no

Atatakaku shizuka na hikari ni tsutsumarete

Kibou ga michiteru umi ni kaeru no

Hora shiawase no kane ga natte nanatsu no umi ga kagayakidashitara

Ai no kiseki wo ichiban suki na anata to futari mitsumetai

Soshite sotto KISU wo shite ne