FANDOM


Miku Rolling Girl

Rolling Girl es una canción original de Vocaloid.

Esta canción narra la historia de una chica (Miku) que sufre de bullying, pero quiere que la gente se dé cuenta por sí sola en lugar de decirlo ella misma. Su novio es el único que lo sabe y, cada vez que va a decirlo, Miku le detiene. Finalmente, su novio decide que ya está bien y Miku le abraza.

Otra versión dice que Miku busca el significado del mundo, pero a su novio, cada vez que la ve, siente más lástima y decide terminar su sufrimiento.

Info de la canción

  • Intérprete: Hatsune Miku.
    Hatsune Miku - Rolling Girl (PV) - VOCALOID

    Hatsune Miku - Rolling Girl (PV) - VOCALOID

  • Música: Wowaka
  • Letra: Wowaka
  • PV: Yama_ko

Romanji

ROORIIN GARU wa itsu made mo

Todoka nai yume mite
Sawagu atama no naka wo
Kaki mawashite, kaki mawashite

"Mondai nai" to tsubuyaite
Kotoba wa ushina wakareta?
Mo shipai, mo shipai
Machiga sagashi ni owa reba mata mawaru no!

Mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wa kyou mo korogaro masu" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni imi wo kanade nagara!

"Mo ii kai?"
"Mada desu yo"
"Mada mada saki wa mie nai node"
"Iki wo tomeru no...ima"

RORIIN GARU no nare no hate
Todoka nai mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo
Maze awase te, maze awasete

"Mondai nai" totsubuyaita
Kotoba wa ushina wareta
Dou natta te ii datte sa
Machigai datte okoshi chaou to sasou sakamichi

Ahh, mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wo douka korogashite" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Mukuchi ni imi wo kasane nagara!

"Mo ii kai?"
"Mo sukoshi"
"Mo sugu nanika mieru darou to"
"Iki wo tomeru no... ima"

Mo ikkai, mo ikkai
"Watashi wa kyou mo korogari masu" to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni emi wo kanade nagara!

"Mo ii kai.?"
"Mo ii yo"
"Soro soro kimi mo tsukareta roune"
"Iki wo yameru...ima"

Letra en español

La Chica Rodante sueña con lo imposible.

Existen demasiadas cosas dentro de su ruidosa cabeza;

lo cual la perturba, lo cual la perturba.

Ella decía "no hay problema" pero,

¿A donde la han llevado esas palabras?

Otro error mas; otro error mas.

Tras buscar su error girará una vez mas.

Una vez mas; una vez mas.

"Hoy lo intentaré una vez mas"

La joven dice; la joven dice,

¡Jugando con el significado de las palabras!.

"¿Te sientes mejor?"

"Todavia no", aun sigo sin encontrarle sentido a esto:

Asi que dejaré de respirar... Ahora.



La chica rodante está en su limite,

pero sigue sin ver su último color.

Una y otra voz dentro de ella:

Hablando todas a la vez, hablando todas a la vez.

Ella decía "No hay problema" pero,

¿Donde están esas palabras ahora?

Ya no importa lo que pase.

Incluso al subir la colina cometeré error tras error

Una vez mas, una vez mas.

"De algún modo estoy girando"

Eso es lo que decía; eso es lo que decía.

¡Juntando el sentido mientras se esconde en su cascarón!

"¿Te sientes mejor?"

"Solo un poco", pronto te mostraré algo.

Dejare de respirar... por ahora.

Una vez mas; una vez mas.

Hoy tambien lo intentaré.

La joven dice; la joven dice.

Mientras que en su cara hay una sonrisa.

"¿Te sientes mejor?"

"Solo un poco"

"Debes de estar cansada ¿no es verdad?"

"Dejaré de respirar... ¡Ahora!"

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.