FANDOM


694881889 1053181

The Servant Of Evil es una canción original de Vocaloid, perteneciente a la saga Story of Evil.

En esta canción se narra la versión de "The Daughter Of Evil" por parte del sirviente (Len). Él era el hermano gemelo de la reina (Rin), por lo que estaban muy unidos. Cuando la reina se enamoró del príncipe (Kaito) pero vio que él quería a otra, el sirviente tuvo que matar a la chica (Miku), a pesar de haberse enamorado de ella también. Finalmente, cuando la reina es apresada, se cambia por ella (son idénticos, nadie lo nota) y es ejecutado en su lugar.

Info de la canción

  • Intérprete: Kagamine Len
    Classical version Servant of evil - Len Kagamine (sub español) Anime PV

    Classical version Servant of evil - Len Kagamine (sub español) Anime PV

    Versión Clásica (algo más lenta)

    Kagamine Len "Servant of evil" sub spanish

    Kagamine Len "Servant of evil" sub spanish

    Versión Original

  • Música: Akuno-P
  • Letra: Akuno-P

Romanji

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi no mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte natte yaru

kitai nonaka bokura wa umareta
shuku-fuku suruwa kyoukai no kane
otona tachi no katte na tsugou de
bokura no mirai wa futatsu ni

saketa tatoe sekai no subete ga
kimi no teki ni narou tomo
boku ga kimi wo mamoru kara
kimi wa sokode waratte ite

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi wo mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte yaru

tonari no kunie dekaketa tokini
machi de mikaketa midori no anoko
sono yasashige na koe to egao ni
hitome dee boku wa koi ni ochi-masita

dakedo oujo ga anoko no koto
kesite hoshii to negau nara
boku wa sore ni kotae you
dousite? namida ga tomara-nai

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu kuruoshiki futago
"kyou no oyatsu wa Brioche dayo"
kimi wa warau mujyaki ni warau

mousugu kono kuni wa owaru darou
ikareru kokumin tachi no tede
korega mukui dato iuno naraba
boku wa aete soreni sakara-ou

"hora boku no fuku kasite ageru"
"kore wo kite sugu onige-nasai"
"daijyoubu bokura wa futago dayo"
"kitto dare nimo wakara naisa"

boku wa oujo kimi wa toubousha
unmei wakatsu kanashiki futago
kimi wo aku dato iuno naraba
boku datte onaji chiga nagare-teru

mukashi mukashi aru tokoroni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kun-rin shiteta
totemo kawaii boku no kyoudai

tatoe sekai no subete ga
kimi no teki ni narou tomo
boku ga kimi wo mamoru kara
kimi wa dokoka de waratte ite

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi wo mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte natte yaru

moshimo umare kawareru naraba
sono toki wa mata ason de ne

Letra en español

Tú eres la princesa, y yo soy tu sirviente.
Somos un par de tristes gemelos separados por nuestro destino.
Estoy dispuesto a convertirme en malvado por ti,
aunque sólo sea para protegerte.

Nacimos en el mundo con las expectativas de otros,
bendecidos por el sonido de las campanas de la iglesia.
Por un acuerdo de los adultos por su conveniencia propia,
nuestro futuro se dividió en dos.

Incluso si todo el mundo
debe convertirse en tu enemigo,
Yo siempre te protegeré,
así que sólo sé tú misma y sonríe.

"Sólo hay una reina, y esa es mi madre."
"Sufriendo de enfermedad, y en cama desde hace tres años..."
"Yo no soy el príncipe, yo soy tu sirviente."
"Por favor, ordene, mi princesa."
"Ahora, arrodíllate!"

"¡Si esta situación continúa, la gente va a morir de hambre!"
"¿Por qué no comer pasteles, si no tienen pan?"
"¡No! ¡Padre! ¡Padre!"
"Ahora, nadie se atreverá a oponerse a ella."

Tú eres la princesa, y yo soy tu sirviente.
Somos un par de tristes gemelos separados por nuestro destino.
Estoy dispuesto a convertirme en malvado por ti,
aunque sólo sea para protegerte.

Cuando salí a nuestro país vecino,
Vi a una chica de verde en una ciudad.
Debido a su suave voz y tierna sonrisa,
Me enamoré de ella a primera vista.

Sin embargo, su alteza la princesa desea
que la chica sea borrada del mundo,
así que yo debo cumplir su deseo.
Pero, ¿por qué mis lágrimas siguen cayendo?

"Oh, Es hora de la merienda."
"Esto es... ¿El interior de un pozo?"
"Venganza... ¡Venganza!"
"Venganza... ¡Venganza!"
"Adiós."

Tú eres la princesa, y yo soy tu sirviente.
Somos un par de tristes gemelos separados por nuestro destino.
"La Merienda de hoy será un brioche".
Tú sonreías feliz, y con tanta inocencia.

Muy pronto este reino acabará
en las manos del pueblo enfurecido.
Si esto es lo que ellos llaman "revolución",
entonces dejame desafiarla.

"En este caso, yo te presto mi ropa."
"Usala y escapa de inmediato."
"Está bien. Somos gemelos, después de todo."
"Nadie será capaz de notar la diferencia."

"¿¡Cómo te atreves?! ¡Qué insolencia!"
"La máscara, no se ve bien en ti, Muchacho."
"..."
"Lo siento..."

Ahora yo soy la Princesa, y tú eres el fugitivo.
Somos un par de gemelos lamentables separados por nuestro destino.
Si ellos deben llamarte malvada,
entonces, yo lo soy también, ya que compartimos la misma sangre.

Érase una vez, hace mucho tiempo
una princesa, mi linda hermana,
que solía reinar en la cima,
de un reino salvaje y despiadado.

Incluso si todo el mundo (Finalmente, había llegado el momento,)
debe convertirse en tu enemigo, (el sonido de la campana marcó su fin.)
Yo siempre te protegeré, (sin molestarse siquiera en mirar a la multitud)
así que sólo sé feliz en otro lugar. (Tú pronuncias mi frase favorita.)

Tú eres la princesa, y yo soy tu sirviente.
Somos un par de tristes gemelos separados por nuestro destino.
Estoy dispuesto a convertirme en malvado por ti,
aunque sólo sea para protegerte.

Si pudiéramos renacer en nuestra próxima vida,
entonces por favor, juega conmigo otra vez.