Wiki Series Japonesas
(Añadiendo categorías)
mSin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
 
[[Archivo:F160562846c2ccbe4928dc8895ff9abe.png|thumb|362px]]
 
[[Archivo:F160562846c2ccbe4928dc8895ff9abe.png|thumb|362px]]
'''When The First Love Ends''' es una canción original de Vocaloid, y es cantada por Hatsune Miku.
+
'''When The First Love Ends''' es una canción original de Vocaloid, y es cantada por [[Hatsune Miku]].
   
 
Tal y como dice el título, la canción narra el primer amor fallido de Miku, ya que su novio se tiene que ir a otra cuidad. A final de la canción, antes de que se vaya, Miku va a la estación y hacen la promesa de que nunca se olvidarán e intercambian sus bufandas.
 
Tal y como dice el título, la canción narra el primer amor fallido de Miku, ya que su novio se tiene que ir a otra cuidad. A final de la canción, antes de que se vaya, Miku va a la estación y hacen la promesa de que nunca se olvidarán e intercambian sus bufandas.

Revisión actual - 10:31 7 oct 2012

F160562846c2ccbe4928dc8895ff9abe

When The First Love Ends es una canción original de Vocaloid, y es cantada por Hatsune Miku.

Tal y como dice el título, la canción narra el primer amor fallido de Miku, ya que su novio se tiene que ir a otra cuidad. A final de la canción, antes de que se vaya, Miku va a la estación y hacen la promesa de que nunca se olvidarán e intercambian sus bufandas.

Info de la canción

  • Intérprete: Hatsune Miku
    「Moetron-Subs」_Hatsune_Miku_-_"When_the_First_Love_Ends"_(English_Subs)

    「Moetron-Subs」 Hatsune Miku - "When the First Love Ends" (English Subs)

  • Música: Ryo/Supercell
  • Letra: Ryo/Supercell

Romanji

Hajimete no KISS wa namida no ajigashita
Marude DRAMA mitaina koi
Mihakaratta youni hatsusha no BELL ga natta

Tsumetai fuyi no kaze ga hoo wo kasumaru
Haita iki de ryoute wo kosutta
Machi wa ILLUMINATION
Mahou wo kaketa mitai
Hadaka no gairoju
Kirakira

Doushitemo ienakatta
Kono kimochi osae tsuketa
Mae kara kimate ita koto dakara
Kohedeiino
Furimukanai kara

Arigatou sayonara
Setsunai kataomoi
Ashi wo todomitara omoidashite shimau

Dakara

Arigatou sayonara
Naitari shinai kara
Sou omotta totanni fuwari
Maiorite kuru yuki
Furetara tokete kieta

Ekiheto tsuduku oodoori
Yorisotte ru futari raku shisou
「Hora mite hatsuyuki!」
Kimi to annafuuni narutakute
Hajimete tsukutte
Teami no MUFFLER

Doushitara wataseta nda rou
Shiikujinashi kowa katta dake
Omoide ninaru nara
Konomama de kamawanai tte
Korewa honto nano?

Arigatou sayonara
Itsuka konna toki ga kute shimau koto
Wakatte tahazudawa

Nanoni

Arigatou sayonara?
Tai ga furueteru
Mousugu retsusho ga kitaru noni
Sorewa imani natte
Watashi wo kurushimeru

Tsunagaritai
Dorehodo negatta darou
Kono te wa karappo
Nee sayonara tte kouiu koto?

Ikanaku cha
Sonna no wakatteru
Kimi ga yasashii koto mo shitteru

Dakara

「Kono te wo hanashite yo」
Deaete yokatta
Kimi ga suki

Arigatou sayonara
Hitokoto ga ienai
Ima dakedeii watashi ni yuuki wo

「Anone...」

Iikaketa kuchidiru kimi tono kiyori wa zero
Ima dake wa naite ii yone
Mou ketoda hairanai
Onegai kyutte shitei te

Rainen no imagoro ni wa
Donna watashi ga ite

Donna kimi ga iru no kana

Letra en español

El primer beso con sabor a lagrima
como ver un drama de amor

Como si solo esperara el momento correcto, a la salida
Sono el timbre
Un frio viento invernal rosa mi mejilla
Con mi aliento soplando frotando mis manos

La ciudad es iluminada por una luz, como si fuera por
Arte de magia
Los arboles brillan en las desnudas calles No podria decirlo
Mis sentimientos caen

Esto es lo que decidi, y
Todo esta bien
No mirare atras, y

Gracias y adios
Un agridulce amor no correspondido
Si paro de moverme ahora, podria recordar el pasado
Por eso Gracias y adios
No llorare y todo, y

Un momento pense en eso, suavemente
La nieve empieza a caer fluyendo
Cuando la toco se disuelve y desaparece

La calle continua a la estacion
Una pareja cercana, parecen alegres
¨Hey mira es la primera nevada de la temporada¨
Quiero estar asi contigo

Por primera vez
Hize silencio con mis manos
Que no hubiera hecho por ti?

Una cobarde, solo estaba asustada
Si esto se volvera un recuerdo
Podre seguir con esto?
Es eso verdad?

Gracias y adios
Algun dia timpos como este volveran
Lo sabia verdad?
Aun asi

Gracias y adios?
Mi cuerpo se estremece

Cuando el tren venga en cualquier momento
Es ahora

Me preocupa
"Quiero que estemos conectados¨
Cuanto e deseado esto

Y mi mano esta vacia
Hey, esto es lo que llamamos adios?

Tengo que irme
Lo se
Yo se que tu eres amable tambien Y
¨...Por favor dejame esta mano ir¨
Estoy feliz por conocernos
Te amo

Gracias y adios
No puedo decir una sola palabra
Solo por este momento, dame el valor para hablar
¨Hey, uhm...¨

Los labios que eran para hablar
La distancia hacia ti es zero
Puedo llorar, solo por un momento?
Ahi ya no necesitamos mas palabras

Por favor, sostenme con fuerza
Por el tiempo del siguiente año ¿Que parte de mi existe?
¿Que parte de ti existe?...

Deseo saber...